Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

02/01/2014

LLAMAZARES 15

Une entrevue avec Julio Llamazares 15

 

(Magazine Qué leer)

 

    Que voyez-vous dans le ciel, pour qu’ensuite vous le mettiez tant dans vos romans ?

     Dans Le ciel de Madrid, par exemple, c’était une métaphore du succès, que  beaucoup de gens venaient chercher à Madrid. Mais moi…  Pourquoi je lève si souvent les yeux vers le ciel ? Dès ma petite enfance, on me disait que je bayais aux corneilles, mais je crois que pour écrire, il faut bayer aux corneilles, pour écrire comme moi, je pense on doit le faire.

 

 

Español

 

-¿Qué ve usted en el cielo que luego lo mete tanto en sus novelas?

-En El Cielo de Madrid, por ejemplo, era una metáfora del éxito que venía a buscar mucha gente a Madrid. Pero yo… ¿Por qué miro tanto para arriba? Desde que era pequeño me decían que estaba siempre en Babia, pero yo creo que para escribir hay que estar en Babia, para escribir como yo considero que se ha de escribir.

 

 

Avec l’aimable autorisation de la revue Que leer. Traduction assurée par Yann Le Puits. 

Les commentaires sont fermés.