10/04/2014
SVEVO 27
Italo Svevo, un provincial universal 27
Lamentablemente, Ettore Schmitz no pudo disfrutar a sus anchas de sus éxitos como narrador. En setiembre de 1928 sufrió un accidente de coche en Motta di Livenza (cerca de Treviso) y sobrevivió al choque solo unos días, después de una serie de complicaciones. Desde su lecho de muerte, al parecer, observó a un sobrino suyo que fumaba y, con voz débil, pidió tabaco. Se le negó rotundamente y entonces él murmuró una frase digna sin duda de Zeno Cosini: “Qué lástima. Este cigarrillo sí que habría sido el último”.
Italo Svevo, provincial universel 27
De façon lamentable, Ettore ne put profiter pleinement de son succès littéraire. En septembre 1928, il fut victime d’un accident de voiture, à Motta di Livenza, près de Treviso, et survécut seulement quelques jours au choc, après une série de complications. Depuis son lit de mort, il observa, semble-t-il, l’un de de ses neveux qui fumait et, d’une voix faible, il lui demanda du tabac. On le lui refusa catégoriquement et, alors, il murmura une phrase certes digne de Zeno Cosini : « Quel dommage ! Cette cigarette aurait vraiment été la dernière ! »
Avec l’aimable autorisation de la revue Que leer. Texte de Carles Barba.
09:35 Publié dans Essais, Traduit en espagnol / español | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.