Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

17/12/2014

Ulysse 8

Ulysse, l’œuvre multidimensionnelle (8)

(Conférence, donnée au LAC , le 12 avril 2014)

 

II L’exil volontaire (Suite et fin)

 

     Joyce s’installe à Paris, en 1920. Il y rencontre Valéry Larbaud, son futur traducteur. L’année suivante, il achève Ulysse . Larbaud se déclare « fou d’Ulysse » qui est « aussi grand et compréhensif et humain que Rabelais ».

    Ulysse est interdit, dans le monde anglo-saxon. L’impres-sion est réalisée à Dijon. L’écriture de l’écrivain est très difficile à lire. Des ouvriers français réalisent la composition, mais ne connaissent pas l’anglais. On estime que l’édition de 1922 contenait 2.000 erreurs. Jusqu’en 1933, Ulysse provoque le scandale aux Etats Unis. Joyce achève Finnegans wake, en 1938. 

 

   En 1940, la famille retourne à Zurich, où l’écrivain meurt le 13 janvier 1941. 

Les commentaires sont fermés.