28/12/2013
LLAMAZARES 10
Une entrevue avec Julio Llamazares 10
(Magazine Qué leer)
Un véritable écrivain ?
Oui, qu’est-ce qu’un écrivain ? Un écrivain, c’est celui qui continuerait d’écrire, même s’il ne publiait pas. C’est-à-dire que plus de quatre-vingt-dix pour cent des écrivains qui publient aujourd’hui en Espagne ne sont pas des écrivains, ce sont des gens qui écrivent des livres… et je n’ai rien contre eux. Celui qui n’écrit pas pour le métier, celui qui considère cela comme une nécessité personnelle, se trouve toujours à la limite psychologique entre la réalité et le rêve. Et cela dépend des thèmes et du moment de ta vie, peut-être qu’avec la littérature, tu t’enfonces davantage. Il y a ici une série d’enjeux, sur la valeur de la littérature, pas seulement l’enjeu social et personnel, mais aussi le thérapeutique, qui fait que cet homme veut continuer d’écrire, mais en même temps il ne le peut pas.
Español
-¿Un verdadero escritor,
-Sí, ¿qué es un escritor? Un escritor es aquel que seguiría escribiendo aunque no publicara. Es decir, el 90 y pico de escritores que hoy publican en España no son escritores, es gente que escribe libros… y no tengo nada contra ellos. El que no escribe como oficio, el que se lo toma como una necesidad personal está siempre en el límite psicológico entre la realidad y el sueño. Y depende de los temas y del momento de tu vida, a lo mejor con la literatura te hundes más. Ahí hay una serie de juegos sobre el valor de la literatura, no solo social y personal, sino el terapéutico, que hace que este hombre quiera seguir escribiendo, pero a la vez no pueda hacerlo.
09:20 Publié dans Essais, Traduit en espagnol / español | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.