23/02/2014
Impressions d'Allemagne 6
Vorwort zu : Yann Le Puits,
Impressions d’Allemagne (6)
Zum Beispiel der Running Gag mit der „Brigitte“, dem Navigationsgerät, das den Weg sicher findet oder auch nicht.
Auch die Szene im Rüdesheimer Souvenirladen ist schön. Yann möchte Löffel, aber bekommt Löwen gezeigt, und zum Schluss schenkt der Besitzer ihm ein deutsches Buch, damit sein Deutsch besser wird.
Yann Le Puits, der mal Engländer sein wollte und nie ganz Franzose war, doch sicher Europäer ist, hat die Deutschen verstanden, eben deshalb.
Karlheinz Buchwald, Meinerzhagen, Deutschland
Illustrations de Patrick Bouchot
Préface à Impressions d’Allemagne
Par exemple, le gag récurrent avec « Brigitte », le navigateur électronique, qui trouve le chemin à coup sûr, ou non.
Aussi la scène, dans la boutique de souvenirs de Rüdesheim, est belle. Yann voudrait une cuillère, mais on lui montre un lion, et pour finir le propriétaire lui donne un livre, pour qu’il améliore son allemand. (1)
Yann Le Puits voulait être Anglais mais n’a jamais été complètement Français, est pourtant Européen, et c’est pourquoi il a compris les Allemands.
Illustrations de Patrick Bouchot.
(1)Les mots « Löffel » et « Löwen » se ressemblent phonétiquement ; d’où la confusion possible, pour un apprenti germaniste, entre la cuillère et le lion, en miniature celui-ci !
09:38 Publié dans Autobiographie, Traduit en allemand / Deutsch | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.