Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

06/04/2014

SVEVO 23

Italo Svevo, un provincial universal 23

 

   La novela –hoy considerada una comedia agridulce en clave irónica y en la tradición del Quijote y El buen soldado Svejk– se publica en 1923 por el sello Cappelli, y una vez más la crítica italiana da la callada por respuesta. Tampoco Pirandello acusa recibo, después de que su colega le enviase la novela. Afortunadamente, James Joyce (aclamado por Ulises un año antes), desde París, mueve hilos para que el Zeno llegue a manos de T.S. Eliot y Ford Madox Ford, y de los críticos galos. Valery Larbaud y Benjamin Crémieux se entusiasmarán con la obra, y recuperarán por ende Una vida y, sobre todo, Senectud. Svevo es jaleado en París como “el Proust italiano” y, por cortesía de la esposa de Crémieux, que remarcó el parentesco entre los dos autores, el triestino se pone a leer los tomos de En busca del tiempo perdido, que

 

Italo Svevo, provincial universel 23

 

  Ce roman, aujourd’hui jugé aigre-doux, sur le mode ironique et dans la tradition du Don Quijote et du Bon soldat Svejk (5)  est publié en 1923 sous le label Cappelli, et une fois de plus la critique italienne ne daigne pas le remarquer.

Même Pirandello n’accuse pas réception, après que son collègue lui ait envoyé le roman. Heureusement, James Joyce (acclamé pour son Ulysse, un an auparavant) tire  les ficelles depuis Paris, pour que Zeno arrive entre les mains de T.S. Eliot et de Ford Madox Ford, ainsi qu’entre celles des critiques français. Valéry Larbaud et Benjamin Crémieux seront enthousiastes, à propos du roman et, par conséquent, récupéreront Une vie et, surtout, Sénescence. A Paris, Svevo est salué comme le « Proust italien » et, grâce à l’obligeance de l’épouse de Crémieux, qui remarqua la parenté entre les deux auteurs, le triestin se met à lire les volumes de La recherche du temps perdu, qu’il ne connaissait pas.

(5)  Roman satirique du tchèque Jarolav Hasek, né en 1883, décédé en 1923.

Avec l’aimable autorisation de la revue Que leer. Texte de Carles Barba.

 

   

 

 

Les commentaires sont fermés.